■2月18日例会

2月18日はクラブ内のスピーチコンテストでした。メンバーは17人、ゲストは5人が参加しました。

日本語、英語でそれぞれコンテストが行われました。それぞれ優勝者は、赤羽バイリンガルトーストマスターズクラブが所属する、エリア12内のコンテストへの出場権が得られます。

<日本語コンテスト>
● 3人が日本語スピーチコンテストに出場しました。出場者と司会者です。
DSC00345_convert_20120219202647.jpg


(1) 第一スピーチ:「できる日本」
多くの待機児童の問題に対して、活動を行っている方の紹介を通じ、自ら得意な分野で社会に貢献していくことについて、力強いメッセージを述べました。

(2) 第二スピーチ:「カンバセーションでなくコミュニケーションを」
スピーカーは英語のスピーチ力を伸ばしたいと思い、トーストマスターズの活動を始めました。スムーズな会話にこだわるよりも、目的意識をもって英語を使うことを英語上達のポイントとして主張しました。

(3) 第三スピーチ:「存在しない過去」
 「サムライ精神」というけれど、実際のサムライの人口は全体の5%だった。意外な視点で、過去を課題に評価するのはやめよう、という興味深い主張を行いました。

● スピーチの後は出場者にインタビューを行います。
DSC00352_convert_20120219202831.jpg

DSC00356_convert_20120219203109.jpg


● そして入賞者の発表。おめでとうございます。
DSC00373_convert_20120219203850.jpg


In house contest was held in today’s session. The winners will participate in the contest for Area 12 clubs.


● Three contestants made their speeches.
DSC00371_convert_20120219203712.jpg


(1) First Speech: “Turn that damn thing off”
The speaker proposed everyone to have just one day to give up IT technologies and try to revitalize more “human” relations.

(2) Second Speech: “Serendipity”
Serendipity is the natural ability to discover something valuable by accident. The speaker explained his own experience and asserted that “serendipity” is the ability that the Japanese can have.

(3) Third Speech: “Putting the Meaning In”
The speaker introduced the story of three men all putting the sticks into the land but recognize the meaning of their works totally differently. The speaker suggested that it was important to find a meaning of what we do.

● The contestant were interviewed after the speeaches.
DSC00366_convert_20120219203234.jpg
DSC00370_convert_20120219203458.jpg

● The winners and the contest chair
DSC00374_convert_20120219204019.jpg
スポンサーサイト

■コメント

■コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

 

今後の例会日程 / Schedule

■2017/10/21(土)(Sat)
赤羽会館:Akabane-kaikan
第二集会室:2nd meeting room
10:00-12:00

さらに詳しく...
Complete schedule

ゲストの皆さんへ/Guests

入会の案内&問い合わせ先
Membership&Contact
FAQ[日本語]
FAQ[English]

ゲスト参加には参加費用はかかりません。参加希望メール大歓迎です。お気軽にお問い合わせください。

活動日/Schedule

●活動日/Date
第1、第3土曜日
/1st and 3rd Saturdays of each month
●時間/Time
10:00~12:00 AM
●活動場所/Place
赤羽会館 /JR京浜東北線 埼京線 赤羽駅から徒歩5分
Akabane Kaikan/ JR Akabane Sta about 5 minutes walk
北とぴあ /JR京浜東北線・東京メトロ南北線 王子駅から徒歩2分
Hokutopia/ JR or Tokyo Metro Oji Station, about 2 minutes walk

ブログ内検索/Search

月別アーカイブ/Archives

リンク/link