■2009年07月

■7月18日例会報告


7月18日の例会には、2名のゲストが参加されました。


本日の入賞者と司会者です。

7月18日トーストマスターズ入賞者


<日本語の部>
●今朝の言葉は「すっきり」です。
例会では『今朝の言葉』をいかに自分の話に組み込むかも目標の1つです。

今朝の言葉

●例会では、テーブルトピックス、スピーチ、論評の他に以下の役割があり、各担当者が工夫して役割の説明をします。
・えーとカウンター
・日本語文法係
・計時係
・集計係



●本日の日本語のテーブルトピック。
テーブルトピックス

テーブルトピックマスターは、お題のテーマ「夏休み」らしさを前面に表現して登場です!
お題は・・・・
?今年の夏休みは、海と山のどちらに行きたいですか?
?自分の経済問題について?
?これから行きたい国はどこですか?


●本日のスピーチは、以下の目標でメンバーが挑戦しました。

□(課題: CC#1 、アイスブレーカー )
目的:
・聞き手の前でスピーチを始める。
・現在のスピーチスキルを確認し、注意が必要なスキルを探し出す。

タイトル 「 音楽は世界を変える? 」


□(課題: CC#2 、熱意を示せ )
目的:
・自分が完全に理解している事柄について、あなたの熱意、真摯さ、信念を聴衆に示す。
・もしあがったり緊張するようなら、それを恐れずにコントロールする。。

タイトル 「 蜂の声 」

準備スピーチ2


<English Session>
●Toastmaster of the Morning is "Feel good "

●Table Topics
theme:"Life"
?If you reset your life, which job you would choose and why ?
?Which you would choose, 30h/d or 10M\ today?
?Which age you would like to go back to reset your life?

●Prepared Speech
□ (Project: CC#1 ;The Ice Breaker)
Objectives:
・To introduce you to speaking before an audience.
・To help you assess your speaking strengths and weaknesses.

Title 「To Keep Motivated」


□ (Project: CC#4 ;How to Say It)
Objectives:
・Select the right words and sentence structure to communicate your ideas clearly,
accurately and vividly.
・Use rhetorical devices to enhance and emphasize ideas.
・Eliminate jargon and unnecessary words. Use correct grammar.

Title 「Memento(Omoide)project -memento Mori-」



総合論評では、タイムマネジメント、フィードバックが重要であるということを
論評されていました。
また、論評者に対する論評では、論評者はスピーカーに対して最後は"ねぎらい"が大切ですよと話されていました。
w

いつも爽やかで明るく楽しい雰囲気で進める総合司会者により
今日も例会が無事に終わりました。
あ


次回の例会は・・・8月1日赤羽会館 第1集会室 です。赤羽バイリンガルトーストマスターズにご興味の皆さん、
お気軽にお越しください!

スポンサーサイト

■7月18日 『TallTaleスピーチ』ワークショップ報告


7月18日は例会の始まる前に秋季コンテストに向けてTall Tale(トールテール)スピーチのワークショップがありました。

トーストマスターズクラブでは、通常の例会の他にスピーチコンテストがあります。
そしてスピーチコンテストの中に「Tall Tale(トールテール)スピーチ」があります。

「Tall Tale(トールテール)スピーチ」は別名「ほらふきスピーチ」とも呼びます。
つまり、独創的で、到底あり得そうにない滑稽な作り話を創作したスピーチです。
ユーモアと滑稽な部分を組み合わせることによってスピーチスキルが向上します。





今日のワークショップでは、Tall Tale(トールテール)スピーチの歴史、概要、そして実際のトールテールのスピーチをお披露目していただきました。

●概要
・トールテールは、アメリカで生まれたスピーチスキルです。
・発祥は、ゴールドラッシュ時代です。
・Tall Taleスピーチでは、以下の3つのパターンがテーマに多いそうです。
 - 歴史的上の人物の生まれ変わりであるという人の設定の話
 - 発明関係
 - 動物的なもの
 - 誇張的なもの

・↓の映画はトールテールの種類です。
 -トム・ハンクス 「フォレスト・ガンプ」
 -ブラッド・ピット「ベンジャミン・バトン」


トールテールワークショップ


トカゲのしっぽが再生するように、人間の体も再生するという薬をテーマにした「再生医療」についてをユーモラスにお話をしてもらいました。


■7月4日例会報告


7月4日の例会は、新メンバーの入会式がありました。
また、徳島県や長野県からゲストが参加されました。
このように日本中・世界中のトーストマスターズクラブの例会に参加できるのが
楽しみの1つでもありますね。



本日の入賞者と司会者です。

2009年7月4日の入賞者



●今朝の言葉は「節目」です。
0704_4.jpg


●例会では、テーブルトピックス、スピーチ、論評の他に以下の役割があり、各担当者が工夫して役割の説明をします。
・えーとカウンター
・日本語文法係
・計時係
・集計係

今日の「えーとカウンター」の紹介では、いつもと違って役割に関わる簡単なクイズを交えた紹介でした。
「原監督、ICHIRO選手、松坂選手の中でスピーチが得意なのは誰でしょうか?」
答えはICHIRO!なんと言葉と言葉の間に「えーと」や「えー」などを言わないそうです!


●本日の日本語のテーブルトピックのお題です。
①今年立てたあなたの目標は何ですか?
②あなたにとって必要ないけれど欲しいものは何ですか?
③今年中に達成したいことは何ですか?

0704_table.jpg


●本日のスピーチは、以下の目標でメンバーが挑戦しました。

【今朝のスピーチの目標・Speech Objective】
□(課題: CC#10 、 聞き手を奮い立たせる )
目的:
・モチベーションの高揚を訴えることで聞き手を奮い立たせる。高い新年を持ってより高いレベルに聞き手が到達できるように励ます。
・ドラマ的要素を加えるため、ストーリー、エピソード、引用文を使用する。聞き手のニーズに応えて感情にアピールする。メモは使わない。 

タイトル 「 明日に架ける橋 」

0704_5.jpg



□(課題: ワークショップ ) 

タイトル 「効果的なクラブ例会」

0704_workshop.jpg


□ (Project: CC#2 ;Organaize Your Speechi)
Objectives:
・Select an appropriate outline which allows listeners to easily follow and understand your speech.
・Make your message clear,with supporting material derectly contributing to that message.
・Use appropriate transitions when moving from one idea to another.
・Create a strong opening and conclusion.

Title 「With a cat」

0704_6.jpg


□ (Project: Advanced Manual,Special Occasion Speeches #1;Mastering The Toast)
Objectives:
・Recognize the characteristics of a toast.
・Present a toast honoring an occasion or a person.
Title 「A Toast to the Speech」

0704_7.jpg



「気配り」「目配り」「心配り」の大切さを語っていただいた総合司会者のスムーズな進行の中、
今日もぴたりと時間通りに例会が無事に終わりました。

■♪チャーターセレモニー♪

2009年6月20日にチャーターセレモニーを開催いたしました。

赤羽バイリンガルトーストマスターズクラブは多くの人に支えられてこのたびToastmastersInternationalより認定され正式なトーストマスターズクラブになることができました。

当日は33名のメンバー、23名というたくさんのゲストにお越しいただき思い出に残る素晴らしいセレモニーを迎えることができました。お越しいただきました皆様ありがとうございました!


ABCチャーターセレモニー-066


<チャーターセレモニーのプログラム>

1)セレモニーの部
セレモニーの部では、会長挨拶、来賓紹介に続き、


1.jpg

チャーター認証式およびチャーターメンバー証書授与が行われました。
ceremony2.jpg


2)祝宴の部
セレモニーの部では、メンバーによる楽しい漫才、ボサノヴァのギター演奏、そしてクイズと映像による赤羽バイリンガルトーストマスターズクラブの紹介などの出し物やクラブ内年次表彰の発表、ゲストからのお話がありました。


banguest1_.jpg


そして、次期役員任命式です。各役員の紹介があり、任命された役員の人たちは、各役員担当の英語マニュアルを配布されます。

next.jpg

最後に、サプライズで新役員から旧役員へ『尊敬』の意味を持つ薔薇の花が贈られました。
また赤羽にちなんで赤い薔薇です。

next3.jpg

1人1人がリーダーシップを発揮し、そして足りない所をお互いにサポートしながら作り上げていったチャーターセレモニーは、さらにパワーアップした『赤羽バイリンガルトーストクラブ』としてのふさわしい第1歩だったと思います。いままでご支援くださいました全ての方に心より感謝申し上げます。
ありがとうございました。そしてこれからも応援よろしくお願いいたします。

今回はチャーターセレモニーでの当クラブの雰囲気をお伝えしましたが、他クラブの方はもちろん
トーストマスターズにご興味をお持ちの方は例会へ気軽にお越しください!

今後の例会日程 / Schedule

■2017/10/7(土)(Sat)
北とぴあ:Hokutopia
803会議室:803 meeting room
10:00-12:00

■2017/10/21(土)(Sat)
赤羽会館:Akabane-kaikan
第二集会室:2nd meeting room
10:00-12:00

さらに詳しく...
Complete schedule

ゲストの皆さんへ/Guests

入会の案内&問い合わせ先
Membership&Contact
FAQ[日本語]
FAQ[English]

ゲスト参加には参加費用はかかりません。参加希望メール大歓迎です。お気軽にお問い合わせください。

活動日/Schedule

●活動日/Date
第1、第3土曜日
/1st and 3rd Saturdays of each month
●時間/Time
10:00~12:00 AM
●活動場所/Place
赤羽会館 /JR京浜東北線 埼京線 赤羽駅から徒歩5分
Akabane Kaikan/ JR Akabane Sta about 5 minutes walk
北とぴあ /JR京浜東北線・東京メトロ南北線 王子駅から徒歩2分
Hokutopia/ JR or Tokyo Metro Oji Station, about 2 minutes walk

ブログ内検索/Search

月別アーカイブ/Archives

リンク/link