■2008年08月

■8月16日例会報告

土曜の朝のバイリンガルスピーチ

土曜朝のバイリンガルスピーチ赤羽クラブの8月16日の例会報告です。
本日の司会者は、オリンピックのテーマ設定をして、スピーカー、論評者、各役割の方へ
紹介と同時にその場で質問し、メンバーから意見、エピソードを引き出しました。写真は入賞者です。

本日のスピーチタイトル賞 ”本を食べよう!”
以下がスピーチです。
準備スピーチ
□1 タイトル 「大阪維新」
(課題:CC#3;スピーチを組み立てよ)
□2 タイトル 「本を食べよう!」
(課題:CC#4;表現方法)
Prepared Speechs
□3 Title "Less than 30" "
(Project: CC#3;Get to the point)
□4 Title "Speech to inform Japan : Gestures "
(Project:Advanced "Speaking to inform"#3;The Demonstration Talk)



土曜の朝のバイリンガルスピーチ

テーブルトピックス(即興スピーチ)司会者です。
本日の日本語お題は、以下のとおりです。あなたならどんな回答をするのでしょうか?
テーマは”アンケート調査”
①サマータイム導入に対して、あなたは賛成、反対、そしてその理由は?

②エアコンの設定温度を28度から29度する。あなたは賛成、反対、そしてその理由は?

③たばこの値段が、1000円になる。あなたは賛成、反対、そしてその理由は?


土曜の朝のバイリンガルスピーチ
He was the Table Topics Master today.
He has set up the theme as Loan words,"Stress".

①What is your the number one Stressor?

②Please tell us your some advices to The Ice Breaker
who begins speaking before an audience?

③What is your Stess Relief?
スポンサーサイト

■8月3日の例会報告

土曜の朝のバイリンガル
<例会のテーマ/ The theme of the meeting>
『いつもよりちょっと多めに(a little more than usual)』

いつもより 気持ちをこめて拍手しよう (感謝の気持ちを伝えましょう)
いつもより 人の話をよく聞こう    (自分に生かせる何か?があるはず)
いつもより 大きく頷こう       (話し手のパワーの源です)
いつもより 一言多くコメントしよう  (沢山褒めましょう)
いつもより 沢山の笑顔を!      (笑う門には福が・・)

Let's give a big hand with appreciation to each speaker!
Let's listen to other people's speech and learn from them!
Let's nod earnestly than usual so that speakers get power!
Let's write one more sentence on the comment sheet!
Let's smile than usual!

土曜の朝のバイリンガル
本日の例会入賞者です。
粒ぞろいのメンバーは、朝からバイリンガルスピーチを楽しんでいます。
ベスト論評者、ベストスピーカー ベストテーブルトピッススピーカー(即興スピーチ)
ちなみに、スピーチタイトルと目標は以下のとおりです。
1タイトル「ROOKIES」#1 アイスブレーカー(自己紹介スピーチ)

2タイトル「The Art of Sports and Speech Making」#1 アイスブレーカー(自己紹介スピーチ)

3タイトル「Bob the Umbrella's Big Adventure」#1 The Entertaining Speaker(上級スピーチ)


土曜
土曜の朝のバイリンガル
土曜

本日もたくさんゲストでもりあがりました。
土曜の朝のバイリンガル
本日のランチです。新しいお店に入りました。鉄板焼きのランチメニューがたくさんありました。
我が赤羽バイリンガルクラブは、スピーチも2次会も楽しんでいます。







■8月30日ワークショップ


土曜日の朝、赤羽で、新しいメンバーやゲストに対して、トーストマスターズクラブについて
ワークショップを開催します。

前半は、日本語でトーストマスターズの仕組みついて
後半は、英語にてスピーチのスキルについてです。


日時: 8月30日(日) 10:00~12:00
場所: 赤羽会館 第2会議室


スピーカー

〇日本語の部 10:00~11:00

①トーストマスターズクラブ チャーターまでの流れ

②トーストマスターズクラブの歴史、組織(ディストリクト、エリア)、役員の構成、役割について

③トーストマスターズクラブの教育プログラム、スピーチの構成など

TT司会者

〇英語の部 11:10~12:00

①テーブルトピックス(即興スピーチ)について、プログラム内容 コツ
②スピーチでの、身振りの使い方やスピーチ以外でのテキストの紹介(リーダーシッププログラムなど)




スピーカー

今後の例会日程 / Schedule

■2017/5/20(土)(Sat)
赤羽会館:Akabane-kaikan
第二会議室:2nd meeting room
10:00-12:00

■2017/6/3(土)(Sat)
赤羽会館:Akabane-kaikan
第二会議室:2nd meeting room
10:00-12:00

さらに詳しく...
Complete schedule

ゲストの皆さんへ/Guests

入会の案内&問い合わせ先
Membership&Contact
FAQ[日本語]
FAQ[English]

ゲスト参加には、参加費用はかかりません。事前に参加希望のメールは大歓迎です。アポイントなしの飛び入り参加も歓迎です。

活動日/Schedule

●活動日/Date
第1、第3土曜日
/1st and 3rd Saturdays of each month
●時間/Time
10:00~12:00 AM
●活動場所/Place
赤羽会館 /JR京浜東北線 埼京線 赤羽駅から徒歩5分
Akabane Kaikan/ JR Akabane Sta about 5 minutes walk
北とぴあ /JR京浜東北線・東京メトロ南北線 王子駅から徒歩2分
Hokutopia/ JR or Tokyo Metro Oji Station, about 2 minutes walk

ブログ内検索/Search

月別アーカイブ/Archives

リンク/link